经验介绍
新型冠状病毒肺炎疫情期口腔专科感染防控的应急管理
中华口腔医学杂志, 2020,55(4) : 246-248. DOI: 10.3760/cma.j.cn112144-20200205-00037
摘要

本文根据国家有关新型冠状病毒感染防控要求和突发公共卫生事件应急条例,以及口腔专科的临床诊疗特点,参考国内外口腔诊疗中感染防控相关指南和文献,结合医院疫情期口腔诊疗中感染防控的应急管理工作举措,提出应对此次新型冠状病毒肺炎疫情期医院感染防控的建议,重点聚焦疫情期医务人员防护培训及医院感染防控落实等方面,旨在为口腔专科在疫情发生期快速应对新型冠状病毒感染防控的应急管理提供参考。

引用本文: 唐鹤淑, 姚志清, 王文梅. 新型冠状病毒肺炎疫情期口腔专科感染防控的应急管理 [J] . 中华口腔医学杂志, 2020, 55(4) : 246-248. DOI: 10.3760/cma.j.cn112144-20200205-00037.
参考文献导出:   Endnote    NoteExpress    RefWorks    NoteFirst    医学文献王
扫  描  看  全  文

正文
作者信息
基金 0  关键词  0
English Abstract
评论
阅读 0  评论  0
相关资源
引用 | 论文 | 视频

版权归中华医学会所有。

未经授权,不得转载、摘编本刊文章,不得使用本刊的版式设计。

除非特别声明,本刊刊出的所有文章不代表中华医学会和本刊编委会的观点。

2019年12月,武汉市出现多人感染的新型冠状病毒肺炎(COVID-19)疫情以来防控形势严峻[1],成为突发公共卫生关注事件[2]。国家应对2019新型冠状病毒(2019 novel coronvirus,2019-nCoV)防控出台了系列文件和方案[3,4],全国处于2019-nCoV感染防控的紧张阶段。

目前已发现2019-nCoV主要通过呼吸道飞沫及接触传播,在相对密闭的环境中长时间暴露于高浓度气溶胶情况下存在经气溶胶传播的可能[5],基于口腔专科常规诊疗过程中可产生大量飞沫和气溶胶,现有常规防护措施似很难有效防止2019-nCoV的传播。口腔专科应严格按照《突发公共卫生事件应急条例》和《全国医疗机构卫生应急工作规范(试行)》等规定,遵循预防为主的方针,贯彻统一领导、分级负责、反应及时的原则[6,7],同时贯彻落实国家防控2019-nCoV感染的文件精神、诊疗/防控方案,充分考虑口腔专业的临床特点,高度重视2019-nCoV感染防控的应急管理,成立应急工作领导小组,完善制度,提高医务人员疫情防控的科学认识并落实到位。基于国家防控文件的精神[3,4],参考相关文献并结合医院疫情期COVID-19感染防控的实践,笔者对口腔专科在疫情期间控制交叉感染、强化应急管理及如何更好地落实各项措施提出建议,旨在为口腔专科医务人员防控2019-nCoV感染提供参考。

一、加强医务人员2019-nCoV感染防控应急措施的培训及落实

医务人员作为防控2019-nCoV的重要力量,医院必须针对此次疫情建立完善的应急管理制度,加强医务人员应对2019-nCoV感染防控措施的培训及落实。

1.加强防护用品的使用培训,建立规范的使用流程:

由于2019-nCoV是通过呼吸道飞沫或接触发生传播[5],根据医院感染管理规定,医院感染防护分为三级(表1),根据感染的风险程度,医务工作人员采取不同级别的防护措施[3,8]

点击查看表格
表1

三级防护穿戴用品的要求及适用范围

表1

三级防护穿戴用品的要求及适用范围

防护级别穿戴要求适用范围
一级防护医用外科口罩、一次性工作帽、工作服普通门诊、普通病房医务人员
二级防护医用外科口罩或医用防护口罩、一次性工作帽、护目镜或防护面屏、防护服、一次性乳胶手套进入疑似或确诊经空气传播疾病患者的安置地或为患者提供一般诊疗操作人员
三级防护医用防护口罩、一次性工作帽、护目镜或防护面屏、防护服外加套一次性防护服、一次性乳胶手套、防水靴套为疑似或确诊患者进行产生飞沫或气溶胶操作的人员

基于口腔诊疗操作的特殊性,以及2019-nCoV通过呼吸道飞沫和接触等传播的方式,建议在疫情期口腔专科工作人员应根据诊疗特点及相关工作的性质采用不同级别防护[3,9]

防护用品的正确穿戴至关重要,医院感控管理部门可建立规范的防护用品穿戴流程(图1),加强对医务人员培训,要求所有人员熟练掌握并严格执行。所有医务工作人员(含保洁和保安人员)须根据不同工作岗位采取相应级别的防护措施[3],正确穿戴防护用品,并设定专人进行督查。

点击查看大图
图1
防护用品穿脱的规范化流程图
点击查看大图
图1
防护用品穿脱的规范化流程图

在疫情紧急防控期,必须强调防护和消毒用品的应急调配和使用管理,所有防护及消毒用品均由医疗设备科及药学部统一管理,统筹分配,做好使用和分发记录。各使用科室由专人负责,做好基本防护用品的认领、使用和处置,防止出现交叉感染,此外须加强供应室对防护用品的消毒感染控制管理[10]

2.加强医护人员工作中手卫生的理及其他细节管理:

具体要求,①严格执行"两前三后"(接触患者前、无菌操作前、接触患者后、接触患者血液体液后、接触患者周围环境后)手卫生管理;②避免用污染的手触碰眼、口、鼻等,诊室内一律不允许放置私人非诊疗所需物品,禁止进食和饮水,不能戴手套直接接触周围环境;③医护人员在诊室内不能戴手表及其他个人饰品。

3.加强喷溅性器械使用的防护事项:

口腔专科治疗过程中由于使用涡轮机等喷溅性器械可产生大量飞沫及气溶胶,在相对密闭的环境中长时间暴露于高浓度气溶胶情况下存在经气溶胶传播的可能[5],但病毒通过呼吸道飞沫和接触传播的方式是明确的,必须强调在临床使用涡轮机过程中操作方法须正确,注意诊室通风,做好医护人员防护和器械消毒,操作结束后应做好医疗废物处置以及环境物表消毒,必要时可使用紫外线灯照射30 min进行空气消毒。

二、加强医院环境感染防控的应急管理并落实到位

医院环境感染防控是2019-nCoV感染防控的重要环节,在疫情期应重视加强医院诊疗区域和公共区域以及患者预检分诊工作,制定相应应急管理措施并落实到位。

1.加强医院应对2019-nCoV感染防控和消毒的预防措施:

针对诊疗区域,临床科室应每天定时消毒;每天至少开窗通风3次,每次30 min[11];合理使用空调通风系统。针对公共区域,每天确保对公用设施和公共场所消毒至少2次;候诊大厅椅位之间拉开间距;挂号人员严密关注疫区身份证挂号人员,挂号处设立1 m黄线;食堂采用快餐盒分餐制。

2.加强患者预检分诊工作:

患者作为医院的流动人员主体,具有较大的不确定因素,是医院感染的风险隐患,为加强对医院环境的感染防控,患者预检分诊工作务必做好。可按照统一部署,疫情期医院暂停所有择期口腔诊疗和常规诊疗项目,只保留急性牙痛、牙外伤、口腔颌面外伤和严重颌面部感染等急症诊疗,非急症患者延后择期进行。每位进入医院的人员均须佩戴口罩、监测体温并进行流行病史询问,做好登记。此外,机动车入口处保安也应做好车内人员体温检测工作。患者就诊前增加预检分诊工作流程见图2

点击查看大图
图2
新型冠状病毒感染疫情期患者预检分诊流程图
点击查看大图
图2
新型冠状病毒感染疫情期患者预检分诊流程图

预检过程中重点检测患者和家属体温并对流行病学史进行询问和记录,通过预检的患者才可挂号,候诊区仅允许患者本人有序候诊(儿童患者只允许1名家长陪同),家属在候诊区外或院外等候。不明原因发热的患者须即刻前往就近定点发热门诊进行筛查。

对于所有患者除加强常规健康宣教外,还应增加2019-nCoV的应急感染预防相关知识宣教,积极主动防控。

综上,此次COVID-19疫情发展迅猛,是一起重大突发的公共卫生事件,国家、医疗机构乃至民众针对2019-nCoV感染防控均采取了系列应急措施和行动。必须清楚认识到,COVID-19还有系列问题尚待明确,亟需进一步研究,学界对2019-nCoV尚处于不断认识的阶段。在当前疫情形势下,各口腔医疗机构应强化防控工作的应急管理,快速应对与处理对有效控制疫情十分重要,口腔医务工作者应积极学习并掌握2019-nCoV的防控知识和要求,各口腔医疗机构须重视医院环境的感染防控并将各项措施落实到位,切实做好口腔专科应急防控2019-nCoV感染的工作。

利益冲突
利益冲突

所有作者均声明不存在利益冲突

参考文献
[1]
中华人民共和国国家卫生健康委员会.疫情通报[EB/OL]. [2020-02-15]. http://www.nhc.gov.cn/xcs/yqtb/list_gzbd.shtml.
National Health Commission of the People's Republic of China. Epidemic notification[EB/OL]. [2020-02-15]. http://www.nhc.gov.cn/xcs/yqtb/list_gzbd.shtml.
[2]
WHO. World experts and funders set priorities for COVID-19 research [EB/OL]. [2020-02-12].https://www.who.int/news-room/detail/12-02-2020-world-experts-and-funders-set-priorities-for-covid-19-research.
[3]
国家卫生健康委办公厅,国家中医药管理局办公室.关于印发新型冠状病毒感染的肺炎诊疗方案(试行第四版)的通知[EB/OL].[2020-02-05]. http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2020-01/28/content_5472673.htm.
General Office of the National Health Commission, General Office of the National Administration of Traditional Chinese Medicine. Notice of the General Office of the National Health Commission on issuing the pneumonia prevention and control plan for the new coronavirus infection (The 4th Trial Edition)[EB/OL]. [2020-02-05]. http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2020-01/28/content_5472673.htm.
[4]
国家卫生健康委办公厅,国家中医药管理局办公室.关于印发新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第五版修正版)的通知[EB/OL].[2020-02-09]. http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2020-02/09/content_5476407.htm.
General Office of the National Health Commission, General Office of the National Administration of Traditional Chinese Medicine. Notice of the General Office of the National Health Commission on issuing the pneumonia prevention and control plan for the new coronavirus infection (The 5th Trial Edition, Revised Version)[EB/OL]. [2020-02-09]. http://www.gov.cn/zhengce/zhengceku/2020-02/09/content_5476407.htm.
[5]
国家卫生健康委办公厅,国家中医药管理局办公室.关于印发新型冠状病毒肺炎诊疗方案(试行第六版)的通知[EB/OL].(2020-02-18) [2020-02-19]. http://www.nhc.gov.cn/xcs/zhengcwj/202002/8334a8326dd94d329df351d7da8aefc2.shtml.
General Office of the National Health Commission, General Office of the National Administration of Traditional Chinese Medicine. Notice on issuing the pneumonia diagnosis and treatment plan for the new coronavirus infection (The 6th Trial Edition) [EB/OL]. (2020-02-18) [2020-02-19]. http://www.nhc.gov.cn/xcs/zhengcwj/202002/8334a8326dd94d329df351d7da8aefc2.shtml.
[6]
国家卫生健康委办公厅.全国医疗机构卫生应急工作规范(试行)[EB/OL].[2015-11-09]. http://www.nhc.gov.cn/yjb/s7859/201511/8b520f79cba04976bd563ab22bd0fc69.shtml.
General Office of the National Health Commission. Health emergency work practices in national medical facilities (Trial Edition) [EB/OL]. [2015-11-09]. http://www.nhc.gov.cn/yjb/s7859/201511/8b520f79cba04976bd563ab22bd0fc69.shtml.
[7]
国务院.突发公共卫生事件应急条例(2011修订)[EB/OL]. [2018-08-30]. http://www.nhc.gov.cn/fzs/s3576/201808/2052b89971ce4855b62fdbdac0be40a7.shtml.
The Central People′s Government of China. Regulations on emergency response to public health emergencies (2011 revision)[EB/OL]. [2018-08-30]. http://www.nhc.gov.cn/fzs/s3576/201808/2052b89971ce4855b62fdbdac0be40a7.shtml.
[8]
李六亿巩玉秀张流波.经空气传播疾病医院感染预防与控制规范WS/T 511—2016[J].中国感染控制杂志, 2017, 16(5): 490-492. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9638.2017.05.023.
LiLY, GongYX, ZhangLB. Regulation for prevention and control of healthcare associated infection of airborne transmission disease in healthcare facilities[J]. Chin J Infect Control, 2017, 16(5): 490-492. DOI: 10.3969/j.issn.1671-9638.2017.05.023.
[9]
李智勇孟柳燕.口腔诊疗中新型冠状病毒感染的防控[J].中华口腔医学杂志, 2020, 55(4): 217-222. DOI: 10.3760/cma.j.cn112144-20200210-00044.
LiZY, MengLY. Prevention and control of new coronavirus infection in oral diagnosis and treatment[J]. Chin J Stomatol, 2020, 55(4): 217-222. DOI: 10.3760/cma.j.cn112144-20200210-00044.
[10]
李秀娥李华王春丽,.口腔专科医院消毒供应中心的管理[J].中华护理杂志, 2010, 45(2): 150-152. DOI: 10.3761/j.issn.0254-1769.2010.02.021.
LiXE, LiH, WangCL, et al. The management of central supply of the dental special hospital[J]. Chin J Nurs, 2010, 45(2): 150-152. DOI: 10.3761/j.issn.0254-1769.2010.02.021.
[11]
魏巍李劲松肖文君,.小汤山医院SARS病房内外空气中SARS病毒及其RNA的检测[J].中国卫生检验杂志, 2005, 15(6): 648-651. DOI: 10.3969/j.issn.1004-8685.2005.06.004.
WeiW, LiJS, XiaoWJ, et al. Detection of SARS coronavirus RNA in air samples from the sickroom and out-sickroom of Xiao Tang-Hill Hospital[J]. Chin J Health Lab Techno, 2005, 15(6): 648-651. DOI: 10.3969/j.issn.1004-8685.2005.06.004.
 
 
展开/关闭提纲
查看图表详情
回到顶部
放大字体
缩小字体
标签
关键词