
• 中医药国际交流 •
基于语篇衔接理论的中医术语翻译
国际中医中药杂志, 2021,43(10)
: 951-953. DOI: 10.3760/cma.j.cn115398-20200827-00235
摘要
受语言、文化、专业差异限制,中医术语翻译多存在释义不明、译语冗长、译语混乱等问题,为此提出基于语篇衔接理论的中医术语翻译策略,可充分利用语篇衔接特点,使翻译后的中医术语仍有原本的含义和作用。翻译时应遵循认知原则和交际原则,建议通过利用词根、词缀、元音字母创造新词,优化解释性翻译,灵活运用音译翻译法等方式,提高翻译准确性及译后术语的简明性、规范性。
引用本文:
李婷.
基于语篇衔接理论的中医术语翻译
[J]
. 国际中医中药杂志, 2021, 43(10)
: 951-953.
DOI: 10.3760/cma.j.cn115398-20200827-00235.
扫 描 看 全 文
正文
作者信息
基金 0 关键词 0
English Abstract
评论
阅读 0 评论 0
相关资源
引用 | 论文 | 视频





















