沈石顽是民国时期的医学翻译家和内科医师。通过对沈石顽的生平及其主要学术贡献进行研究考证,指出沈氏的主要贡献在于翻译医著,向国内推介西医病理学、生育学和营养学等知识,并将日本汉方医学特别是和汉医学派的思想引入中国,为中国医生了解汉方医学发展,推进中医科学化进程起到了重要作用。
Shen Shiwan was a translator and physician for both Chinese medicine and western medicine in the period of the Republic of China. This paper examined the life and the main academic contributions of Shen Shiwan. It was found that Shen's main contribution were translating medical works, founding journals and opening the door of Chinese medicine to the world. Additionally, he introduced western medicine, such as pathology, fertility and nutrition to Chinese medical professionals. He also introduced the medical schools of Japanese traditional medicine (Chinese medicine in Japan, Han Yi) into China. Shen's contribution in medicine played an important role for the medical professionals in China in understanding the development of western medicine and Chinese medicine in Japan.
张卫,王嘉伦,曾子玲,等. 学通中西的民国时期医学翻译家沈石顽[J]. 中华医史杂志,2023,53(02):119-123.
DOI:10.3760/cma.j.cn112155-20220328-00036版权归中华医学会所有。
未经授权,不得转载、摘编本刊文章,不得使用本刊的版式设计。
除非特别声明,本刊刊出的所有文章不代表中华医学会和本刊编委会的观点。

你好,我可以帮助您更好的了解本文,请向我提问您关注的问题。